lalawa sa kazash ya alhungquz mabrith ya itamaz. tu kahiwan manasha wa thau mangqtu lalawa antu tataal, numawan mashtay kataunan qbit a thau antu lamaqitan iasuunan, kanuniza munsai imuhala wa zing-kiuq lhfaanan, numa thuini a katataunan a kalawan sa mia’atha’athan, numa tataal a lalawa sa “quyash”, numawan antu lamaqitan iasuunan makitladadu dai, ya miazithu ianan manasha wa qbit a thau pu’apaw sa maqitan a quyash, masa pinfaqlhu quyash a thau, shduu isa malhinuna Shpuut a lalawa wa katataunan ya riqazan.
ianan tata lalawa mzai, ya qalushan lhfaazan sa mashashu a lalawa wa athan sa piatnaq, kanuniza puqthaan lalawa wa athan ya lhfaazan, munsai ladadu qbit a thau sa maqitan a kalawan, antu piatnaq dai. miazai sa thuini a kawash a 《滅人山》mara zing-kiuq lhfaanan a Kakitlan maqaquyash a thau 黃連煜, masa 《尋找你》mara zing-kiuq lhfaanan a Shpuut a lalawa wa binanau’az maqaquyash a thau a lhfaanan, numa miniahala inai a thau a maqaquyash a thau 以莉高露, mulhthkiz maqitan a kalawan.
sharaqian thuini kataunan a thau makiqualh, kanuniza ladaduiza minfazaq lalawa wa ianan, ya itia maqarman sa mawalhnaq a pruq miniahala inai a parhaway. Yuan-un-hui amunsai dawaz a saran lhituzin malalawa Thau a lalawa, puparhaway shduu pinharan faqlhu minfazaq Thau a lalawa wa ianan, mindahiwan kataunan a thau shduu mafazaq ananak a kataunan a qbit masa ananak a kazash. haya wa《Yuan-sir-kai》malalawa mani matash ma’a’ania wa thau 「厭世哲學家」mutantu u-taa a kataunan ya musuun ininthawan masa Ta-yan muribush a thau masa tinuun a thau, ya miazithu, shduu ya Shpuut a huruy mafazaq mita kataunan sunda wa kushwit, pasain antu tataal a shnaw, munai mriqaz mita wa ininthawan.
語言是文化內涵養成相當重要的一環。過去很多人認為語言差異,造成族群間的隔閡,但從前陣子剛結束的金曲獎頒獎典禮來看,可以發現隨著國家政策往多元族群社會的方向建構,以及共通語言——「音樂」的加乘,此隔閡不僅逐漸消弭,還造就更多族群的優秀音樂表演者、創作者,都有機會在以華語為主的國家被看見。
有一說法認為獎項拆分成不同語言分類會是一種侷限,但語言類別獎項的增設,對不同族群反倒是鼓勵,而非限制。例如今年以《滅人山》獲得金曲獎評審團獎的客家歌手黃連煜,以及以《尋找你》入圍最佳華語女歌手獎的原住民歌手以莉高露,都是相當顯著的案例。
儘管跨族群的距離已漸漸變小,但缺乏語言學習環境,仍然是都市原住民青年面臨的主要挑戰。原文會將持續藉由傳播媒體的族語播報,幫助年輕族人拓展新的管道學習族語,盡力協助族人更深刻地認識自己的根源、找到自己的定位。本期《原視界》也邀請人氣作家「厭世哲學家」到武塔部落體驗泰雅獵人與織人的日常,相信這樣的交流機會,能夠讓非原住民的朋友們感受到來自部落的「正能量」,學習用不一樣的眼光看待我們的人生。
naur kazash a kalangkan
財團法人原住民族文化事業基金會執行長